[indent] кожа у микки краснеет мгновенно; скрадывается, вздувается волдырями. на лице - штиль. на лице - брови ползут вверх, зрачки фиксированы на рафаэле. на рафаэле с самодовольной улыбкой и пустым кофейником. на рафаэле 'можешь только подрочить, хотя это будет трудновато с покалеченными граблями'. куда бить микки знает; знает, как метко летят комплименты, сражают клиента наповал. клиент не в духе и опрокидывает двухсотмиллилитровый кувшин, беспощадно льет на новые брук бразерс, на отглаженную хью энд край - марта стюарт не поможет вывести пятна - и руки. больно? больно? - у рафаэля зажевывает пленку, спрашивает он беспокойно и возбуждено. он знает ответ, он видит ответ в проступающих белых пятнах, но на лице у микеланджело не дрожит ни один мускул.
[indent] микки появляется на пороге впервые, не носит бейдж и вальяжно падает на диван в зале, влажными от пота пальцами поддевая ламинированные страницы меню. микки появляется внезапно для всех, но рафаэль знает кто он, когда щедро цедит сквозь зубы ругательства.
[indent] - два, - рафаэль несдержанно срывает с себя фартук; срывает на месте, комкает, комкает, комкает и трехочковым отправляет за барную стойку перед тем, как обернуться. на лице у него немой вопрос - что? какого хрена ты со мной говоришь?
[indent] - два д-д.. до-оллара в час, - каждым оголенным участком кожи рафаэль чувствует вздохи. вздохи 'какой же ты мудак, раф' и вздохи 'отдел кадров прислал нам ангела. посмотри. ан-ге-ла', - твоя з-за-зарплата, если о.. осс-та-анешься.
[indent] микки заикается и напяливает на нос нелепые окуляры. микки растеряно ищет рафаэля глазами среди прочих официантов, когда клиенты грубят. микки беспомощный. микки лжецлжецлжец. микеланджело умело двигает рычаги, не прилагает лишних усилий; он знает, как понравиться рафаэлю и топит его сердце своей наивностью на раз. два. ... в подсобке запах затхлый; в подсобке запах невинного петтинга и бескомпромиссно детского клевка в щеку. когда хлопок футболки скрадывается от обветренных ладоней микеланджело, когда его пальцы гуляют по телу, гуляют по бедрам, тянутся к ширинке, рафаэль дает по тормозам глупо. дает по тормозам нелепо и неожиданно [для с е б я].
[indent] говорит: давай не будем торопить события.
[indent] говорит: все развивается слишком быстро, так нельзя.
[indent] говорит: к тому же, ты - мое прямое руководство; это странно.
[indent] в голове: мудак. сранный инвалид. заика. сраньсраньсрань.
[indent] ты мне слишком нравишься.
[indent] - малолетний ублюдок, - позднее цедит рафаэль в офисе; позднее он протягивает кофе напарнику и делает выпад. пинает стул, пинает мусорную корзину, пинает стену. до тех пор, пока глухие удары не начинают отзываться тупой болью в пальцах.
[indent] - кажется, он меня зафрендзонил, - это мешает делу. мешает, он знает точно. все скончавшиеся - любовники кроули.
[indent] - я посажу его. этот сукин сын сгниет в одиночной камере, вот увидишь, - прямой выстрел, кулаком сбивает кусочки штукатурки со стены и прикладывается губами к кровоточащим костяшкам, вслушиваясь в резонный вопрос:
- эй, микки, ты злишься, потому что так и не нарыл ничего
или потому что твой маленький друг отказался с тобой переспать?
(ха-ха, расслабься, мужик, это ведь всего лишь шутка)